لا توجد نتائج مطابقة لـ إنتاج الأوزون

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي إنتاج الأوزون

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ultraviolet radiation also increased the production of ozone in the troposphere, though that was partly offset by reduced transport of ozone from the stratosphere to the troposphere.
    كما تزيد الأشعة فوق البنفسجية من إنتاج الأوزون في التروبوسفير، وإن كان ذلك يُعوّض جزئيا بفعل انخفاض انتقال الأوزون من الستراتوسفير إلى التروبوسفير.
  • Studies examining the effects of climate change on ozone production, loss, transport, and distribution, as well as possible feedbacks.
    الدراسات التي تعمل على معاينة تأثيرات تغيّر المناخ في إنتاج الأوزون وفقدانه وانتقاله وتوزّعه وعلى دراسة الردود المرتجعة المحتملة حيال ذلك.
  • The ability to predict future ozone behavior requires quantification of the roles of chemical and dynamical processes responsible for ozone production, loss, and distribution, and their uncertainties.
    إن القدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل يتطلب القيام بالتحديد الكمي لأدوار العمليات الكيميائية والحركية المسؤولة عن إنتاج الأوزون وفقدانه وتوزيعه وما يحدق بها من شكوك.
  • The ability to predict future ozone behaviour requires quantification of the roles of chemical and dynamical processes responsible for ozone production, loss, transport, and distribution, and their respective uncertainties.
    فالقدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل تتطلّب وضع قِيِم كميةٍ لأدوار العمليات الكيميائية والحركية المسؤولة عن إنتاج الأوزون وفقدانه وانتقاله وتوزّعه، ولحالات عدم اليقين بشأن هذه الأدوار والعمليات.
  • (iv) Regulatory mechanism Under the regulatory framework to implement the action plan the Party would aim to control the production and consumption of ozone-depleting substances.
    في ظل الإطار التنظيمي لتنفيذ خطة العمل، سيستهدف الطرف الحدّ من إنتاج المواد المستنفِدة للأوزون واستهلاكها.
  • (d) The ODS was produced for feedstock, upon demand.
    (د) تم إنتاج المادة المستنفدة للأوزون كمادة وسيطة بناء على طلب.
  • To note the contribution of the “Special initiative for the phase-out of ozone-depleting production in the Russian Federation” to assist in the phase-out of production of ozone-depleting substances in Annex A and Annex B in the Russian Federation;
    أن يلاحظ إسهام "المبادرة الخاصة للتخلص التدريجي من إنتاج المواد المستنفدة للأوزون في الاتحاد الروسي" في المساعدة على التخلص التدريجي من إنتاج المواد المستنفدة للأوزون الواردة في المرفق ألف والمرفق باء، في الاتحاد الروسي؛
  • (a) Ozone-depleting substance production in that year which had been stockpiled for domestic destruction or export for destruction in a future year;
    (أ) إنتاج المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة التي تم تخزينها للتدمير المحلي أو لتصديرها لتدميرها في سنة مقبلة؛
  • With regard to guidance on reporting ODS production for basic domestic needs, the instructions state that:
    وفيما يتعلق بالإرشاد الخاص بالإبلاغ عن إنتاج المواد المستنفدة للأوزون من أجل الحاجات المحلية الأساسية، فإن التعليمات تنص على:
  • (iii) sStated that there is no production of ozone-depleting substances and the consumption data is reported by the European Community;
    '3` ذكرت أنه لا يوجد لديها إنتاج للمواد المستنفدة للأوزون أما البيانات عن الاستهلاك فتقدم من المجموعة الأوروبية؛